We need to revitalize internationalism

For as ardent Bernie fan as I am, the 2nd debate was an eye-opener. To quote the man himself, “It’s not enough.”
While Bernie’s domestic program may seem radical to some, his foreign policy will be a continuation of perpetual war in the middle east. We’re really good at blaming Bush and the Iraq war on the current situation with ISEL. But now what? Maybe we should once again start addressing the real problem in the middle east and around the world, American Imperialism.
I think we need to think about the current situation as our failure, call it the “left” if you want, but really it’s the people, the world’s people. It’s a failure of the international movement, which defeated the fascists in WWII. One could muse endlessly on the causes of our failure, but in essence it’s a failure to unite people. Maybe it isn’t a failure exactly: to put a more positive spin on it, the problem is the insufficiency of our efforts to unite.
With the internet, we have the capacity to unite people internationally. With google translate, we can weed through the gobbledegook and almost understand each other. We need to build an international organization of the 90% of the people who want what we want. How about a fairly simple program. Peace and love? Peace and fairness. Something like that. I don’t really know how to get something like this started – I’m still learning twitter – but there are many people who do, or we can figure it out because that’s what needs to happen. We need to unite. We need to focus our attention on sharing the world’s resources. Didn’t we learn this in kindergarten?

If you think this is a good idea, share it on facebook.
لبيرني مشجع متحمس كما أنا، كان النقاش 2ND فتحت عيني. على حد تعبير 
الرجل نفسه، “انها ليست كافية”.
بينما البرنامج المحلي بيرني قد يبدو جذري لبعض، وسياسته الخارجية يعتبر استمرارا للحرب دائمة في الشرق الأوسط. نحن في حالة جيدة حقا في إلقاء اللوم على بوش وحرب العراق على الوضع الحالي مع ISEL. ولكن ماذا نفعل الآن؟ ربما ينبغي لنا أن نبدأ مرة أخرى معالجة المشكلة الحقيقية في الشرق الأوسط وحول العالم، الإمبريالية الأمريكية.
أعتقد أننا بحاجة للتفكير في الوضع الحالي كما فشلنا، الذي يطلق عليه “اليسار” إذا كنت تريد، ولكن في الحقيقة انها الناس، والناس في العالم. انها فشل الحركة الدولية، التي هزمت الفاشية في الحرب العالمية الثانية. يمكن للمرء أن موسى ما لا نهاية عن أسباب فشلنا، ولكن في جوهرها انها فشل لتوحيد الناس. ربما هو ليس فشلا تماما، ولكن لوضع تدور أكثر إيجابية على ذلك، فإنه يمثل عدم كفاية جهودنا لتوحيد.
مع شبكة الانترنت، لدينا القدرة على توحيد الناس على الصعيد الدولي. مع جوجل ترجمة، يمكننا أن تخلص خلال gobbledegook وتقريبا نفهم بعضنا البعض. نحن بحاجة إلى بناء منظمة دولية من 90٪ من الناس الذين يريدون ما نريد. ماذا عن برنامج بسيط إلى حد ما. السلام والمحبة؟ السلام والعدالة. شيء من هذا القبيل. أنا لا أعرف حقا كيف للحصول على شيء من هذا القبيل التي – ما زلت تعلم تويتر – ولكن هناك الكثير من الناس الذين يفعلون ذلك، أو أننا يمكن أن معرفة ذلك لأن هذا هو ما يجب أن يحدث. نحن بحاجة إلى توحيد. علينا أن نركز اهتمامنا على تقاسم موارد العالم. لم نتعلم هذا في رياض الأطفال؟
إذا كنت تعتقد أن هذا هو فكرة جيدة، مشاركتها في الفيسبوك.
Para una gran fanática Bernie como yo, el segundo debate fue una revelación. Para citar el hombre a sí mismo, “No es suficiente”.
Aunque el programa interno de Bernie puede parecer radical para algunos, su política exterior será una continuación de la guerra perpetua en el Oriente Medio. Estamos realmente bueno en culpar a Bush y la guerra de Irak sobre la situación actual con ISEL. Pero ahora, ¿qué? Tal vez deberíamos una vez más empezar a abordar el problema real en el Oriente Medio y en todo el mundo, American imperialismo.
Creo que tenemos que pensar en la situación actual como nuestro fracaso, lo llaman la “izquierda” si quieres, pero realmente es la gente, la gente del mundo. Es un fracaso del movimiento internacional, que derrotó a los fascistas en la Segunda Guerra Mundial. Uno podría meditar interminablemente sobre las causas de nuestro fracaso, pero en esencia es un fracaso para unir a la gente. Tal vez no es un fracaso exactamente, pero para darle un giro más positivo sobre el mismo, representa la insuficiencia de nuestros esfuerzos por unir.
Con el Internet, tenemos la capacidad de unir a las personas a nivel internacional. Con traductor Google, podemos abrirnos paso a través del galimatías y casi entendernos. Tenemos que construir una organización internacional del 90% de las personas que queremos lo que queremos. ¿Qué tal un programa bastante simple. ¿Paz y amor? La paz y la justicia. Algo así. Realmente no sé cómo conseguir algo como esto comenzó – Todavía estoy aprendiendo de twitter – pero hay muchas personas que lo hacen, o que puedo entenderlo, porque eso es lo que debe suceder. Tenemos que unirnos. Tenemos que centrar nuestra atención en el intercambio de los recursos del mundo. ¿No nos enteramos de esto en el jardín de infantes?
Si usted piensa que esto es una buena idea, compartirla en facebook.
Pour un Bernie ardent fan que je suis, la 2e débat a été une révélation. Pour citer l’homme lui-même, “Il ne suffit pas.”
Alors que programme national de Bernie peut radicale à certains semblent, sa politique étrangère sera une continuation de la guerre perpétuelle au Moyen-Orient. Nous sommes vraiment bon à blâmer Bush et la guerre en Irak sur la situation actuelle avec ISEL. Mais maintenant, quoi? Peut-être que nous devrions à nouveau commencer à traiter le vrai problème au Moyen-Orient et dans le monde, l’impérialisme américain.
Je pense que nous devons réfléchir à la situation actuelle de notre échec, appeler la «gauche» si vous voulez, mais vraiment ce sont les gens, les gens de ce monde. Il est un échec du mouvement international, qui a vaincu les fascistes dans la Seconde Guerre mondiale. On pourrait rêver sans cesse sur les causes de notre échec, mais en substance, il est un échec d’unir les gens. Peut-être qu’il est pas un échec exactement, mais de mettre une image plus positive, il représente l’insuffisance de nos efforts pour unir.
Avec l’Internet, nous avons la capacité d’unir les gens à l’échelle internationale. Avec Google translate, nous pouvons éliminer à travers le charabia et presque se comprendre mutuellement. Nous devons construire une organisation internationale de 90% des gens qui veulent ce que nous voulons. Que diriez-vous d’un programme assez simple. Paix et amour? La paix et l’équité. Quelque chose comme ça. Je ne sais pas vraiment comment obtenir quelque chose comme cela a commencé – je continue d’apprendre twitter – mais il ya beaucoup de gens qui font, ou nous pouvons le comprendre parce que ce qui doit arriver. Nous devons nous unir. Nous devons concentrer notre attention sur le partage des ressources de la planète. Nous ne l’apprenons à l’école maternelle?
Si vous pensez que cela est une bonne idée, le partager sur facebook.
Для ярый поклонник Берни, как я, 2-я дискуссия была откровением. По словам самого человека, “Это не достаточно.”
В то время как внутренний программа Берни может показаться радикальным для некоторых, его внешняя политика будет продолжением вечной войны на Ближнем Востоке. Мы действительно хорошо обвинять Буша и войны в Ираке о текущей ситуации с ISEL. Но что теперь? Может быть, мы должны еще раз начать решении реальной проблемы на Ближнем Востоке и во всем мире, американского империализма.
Я думаю, что мы должны думать о текущей ситуации в нашей неудачи, называют его “левый”, если вы хотите, но на самом деле это люди, люди в мире. Это неспособность международного движения, которое поражение фашистов во Второй мировой войне. Можно задуматься бесконечно о причинах наших неудач, но, в сущности, это отказ объединять людей. Может быть, это не провал точно, но поставить более позитивный эффект на нее, она представляет собой недостаточность наших усилий по объединению.
С интернетом, у нас есть потенциал, чтобы объединить людей на международном уровне. С Google Translate, мы можем отсеять через gobbledegook и почти понять друг друга. Мы должны построить международную организацию 90% людей, которые хотят, что мы хотим. Как насчет довольно простой программы. Мир и любовь? Мир и справедливость. Что-то вроде того. Я действительно не знаю, как получить что-то вроде этого начал – я все еще учусь Twitter – но есть много людей, которые делают, или мы можем понять это, потому что это то, что должно произойти. Мы должны объединиться. Мы должны сосредоточить наше внимание на совместное использование ресурсов в мире. Разве мы не научиться этому в детском саду?
Если вы думаете, что это хорошая идея, разделить его на Facebook.
对于因为我是一个狂热的伯尼风扇,第二届辩论是大开眼界。引述他本人,“这是不够的。”
虽然伯尼的国内计划似乎激进一些,他的外交政策将延续永久的战争在中东地区。我们在指责布什和对当前形势与ISEL伊拉克战争真的很好。但是现在呢?也许我们应该再一次开始在中东和世界,美帝国主义围绕解决真正的问题。
我认为,我们需要考虑目前的情况是我们的失败,称之为“左”的,如果你想要的,但实际上它的人民,世界人民。这是国际性的运动,它打败了法西斯在二战中的失败。人们可以无休止地沉思在我们失败的原因,但在本质上它是一个不团结的人。也许这不是一个完全失败,而是把更多的正面解读,它代表了我们的努力,团结的不足。
随着互联网,我们要团结人国际的能力。与谷歌翻译,我们可以通过官样文章杂草,几乎相互理解。我们需要建立的90%,谁想要什么我们想要的人的国际组织。怎么样一个相当简单的程序。和平与爱?和平与公正性。类似的东西。我真的不知道该如何得到这样的开始 – 我仍然在学习微博 – 但也有很多人谁做的,或者我们可以计算出来,因为这是需要做的。我们需要团结。我们需要把注意力集中在分享世界的资源。我们不是在幼儿园学这个?
如果你认为这是一个好主意,在Facebook上分享。
לאוהד נלהב ברני כמו שאני, הוויכוח 2 היה מאיר עיניים. אם לצטט את האיש עצמו, “זה לא מספיק”.
בעוד התכנית המקומית של ברני אולי נראית קיצונית לחלק, מדיניות החוץ שלו תהיה המשך של מלחמה התמידית במזרח התיכון. אנחנו ממש טובים במאשימים בוש והמלחמה בעיראק במצב הנוכחי עם ישאל. אבל מה עכשיו? אולי אנחנו צריכים שוב להתחיל ולטפל בבעיה האמיתית במזרח התיכון ובעולם, האימפריאליזם האמריקאי.
אני חושב שאנחנו צריכים לחשוב על המצב הנוכחי ככישלון שלנו, קוראים לזה “שמאל” אם אתה רוצה, אבל באמת שזה האנשים, האנשים בעולם. זה כישלון של התנועה הבינלאומית, שנצחה את הפשיסטים במלחמת העולם השנייה. אפשר להרהר בלי סוף על הסיבות לכישלון שלנו, אבל במהות זה כישלון לאחד אנשים. אולי זה לא כישלון בדיוק, אבל לשים חיובי יותר ספין על זה, הוא מייצג את אי ספיקה של מאמצינו להתאחד.
עם האינטרנט, יש לנו את היכולת לאחד אנשים בעולם. עם Google Translate, אנו יכולים לסלק באמצעות gobbledegook וכמעט להבין אחד את השני. אנחנו צריכים לבנות ארגון בינלאומי של 90% מהאנשים שרוצים את מה שאנחנו רוצים. מה דעתך על תכנית פשוטה למדי. שלום ואהבה? שלום והגינות. משהו כזה. אני לא ממש יודע איך להשיג משהו כזה התחיל – אני עדיין לומד טוויטר – אבל יש הרבה אנשים שעושים, או שאנחנו יכולים להבין את זה כי זה מה שצריך לקרות. אנחנו צריכים להתאחד. אנחנו צריכים למקד את תשומת הלב שלנו על שיתוף המשאבים בעולם. לא שאנחנו לומדים את זה בגן הילדים?
אם אתה חושב שזה רעיון טוב, לשתף אותו בפייסבוק.

Facebook Comments

One thought on “We need to revitalize internationalism

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *